Con esta sencilla guía de traducción, usted podrá sobrevivir
en la "terra de l'arròs". No se deje engañar ni por la entonación ni por los gestos, lo importante es
entender qué narices le están diciendo.
Con este sencillo diccionario-guía saldrá indemne de las más difíciles
situaciones. (Las traducciones al castellano son geniales)-IEEEP!
Hola.
-AU!
Adiós.
Adiós.
-MONE / NEMON
Vámonos.
Vámonos.
-MECAGUENLAFIGATATIA
1.Discrepo de su opinión, estoy bastante en desacuerdo.
2.Saludo a un conocido que hace tiempo que no ve.
1.Discrepo de su opinión, estoy bastante en desacuerdo.
2.Saludo a un conocido que hace tiempo que no ve.
-MECAGUENLAMAREQUEL'HAPARIT ALFILLDEPUTAIXE
Discrepo con su punto de vista y/o con la acción (muchas veces relacionada con la conducción) que acaba de realizar.
Discrepo con su punto de vista y/o con la acción (muchas veces relacionada con la conducción) que acaba de realizar.
-VES A FER LA MÀ
Aleje su sombrilla un poco de mi toalla que me hace sombra, gracias.
Aleje su sombrilla un poco de mi toalla que me hace sombra, gracias.
-IEEEEEEP FILL DE PUTA, A ON VAS?
Saludo a un conocido.
Saludo a un conocido.
-NEM A FER-MO'N UNA
Vamos a tomarnos una cervecita.
Vamos a tomarnos una cervecita.
-SERÀ PER DINERS, COLLONS
Yo invito. Variante de 'xe, això ho pague jo.'
Yo invito. Variante de 'xe, això ho pague jo.'
-A RAS DE FIGA
Minifalda.
Minifalda.
-RINXOPARRÚS
Falda aun más pequeña que la minifalda.
Falda aun más pequeña que la minifalda.
-PER COLLONS
Necesariamente, por necesidad.
Necesariamente, por necesidad.
-VES I GITA'T
No diga usted tonterías.
No diga usted tonterías.
-SI LA VISTA NO M'ANGANYA... PORTE UNA BONA CASTANYA
Referente al estado de embriaguez.
Referente al estado de embriaguez.
-NYÀS!
Cuando le das algo a alguien (empléese la expresión mientras se le da).
Cuando le das algo a alguien (empléese la expresión mientras se le da).
-MESINFOT
No me importa demasiado.
No me importa demasiado.
-MENINFOTS
Habitantes de la 'terreta', nativos.
Habitantes de la 'terreta', nativos.
-SANGONERETA
Tragón.
Tragón.
-AMOLLAR
Soltar donde se pueda dejar caer.
Soltar donde se pueda dejar caer.
-FIGAMOLLA
Llorona.
Llorona.
-PANFÍGOL
Persona tranquila.
Persona tranquila.
-SUMBA-LI
1.Echar a correr.
2.Pegarle a alguien.
1.Echar a correr.
2.Pegarle a alguien.
-LLUNY
Lejos.
Lejos.
-MOLT LLUNY
Muy lejos.
Muy lejos.
-A FER LA MÀ
Muy, muy lejos.
Muy, muy lejos.
-AUSAES, 'GONIA QUE DÓNES!
No acaba de caerme bien usted.
No acaba de caerme bien usted.
-T'AGÜELA QUAN
PIXA FA CLOTET?
Ya vale con el cachondeo, gracias.
Ya vale con el cachondeo, gracias.
-PIXES ALT I FAS CLOTET
Alto de miras.
Alto de miras.
-LA FIGA TA TIA ROSEGA KIKOS
La hermana de tu madre tiene mal humor.
La hermana de tu madre tiene mal humor.
-TINC EL PIU ENCÉS EN FLAMES
Cariño, esta noche vamos a tener relaciones.
Cariño, esta noche vamos a tener relaciones.
-TIRA MÉS UN PÈL DE FIGA... Q'UNA MAROMA DE BARCO.
Lo que consigue una mujer, no lo consigue nadie.
Lo que consigue una mujer, no lo consigue nadie.
-FARDATXO / SARVATXO
Bicho grande.
Bicho grande.
-AGARRA-LI EL MORRO A LA BURRA
¡Tranquilízateeeeee!
¡Tranquilízateeeeee!
-ANAR COM CAGALLÓ PER SÈQUIA
Ir sin rumbo fijo.
Ir sin rumbo fijo.
-ALÇA EL RABO, PERDIGOT
Espabílate, vamos.
Espabílate, vamos.
-SI T'ARREE UNA NYESPLA, VORÀS
Amenaza.
Amenaza.
-AGARRA'T, QUE VE
La vamos a liar.
La vamos a liar.
-AÇÒ ES MEL DE ROMER
Que es muy bueno/bonito.
Que es muy bueno/bonito.
-A CAGAR A L'HORT
¡Vete! ¡Fuera de aquí!
¡Vete! ¡Fuera de aquí!
-AMAGEU LES CARTERES
Llegada de alguien inesperado.
Llegada de alguien inesperado.
-ME CAGUEN (DEU/ DÉNIA/ DEN / LA FIGUERETA / L'HÒSTIA)
Expresión de múltiples aplicaciones según estado de ánimo.
Expresión de múltiples aplicaciones según estado de ánimo.
-LA MARE QUE VA!
Exclamación.
Exclamación.
-CAP DE SURO
Cabezón, tonto, bobalicón.
Cabezón, tonto, bobalicón.
-LA FIGA EM FA PALMES
Guapo, me gustas.
Guapo, me gustas.
-HI HA MÉS DIES QUE LLONGANISSES
Aún queda tiempo.
Aún queda tiempo.
-VAS A LA MAR I NO TROBES AIGUA
Despistado.
Despistado.
-VES I TOCA'T ELS COLLONS
Hágame el favor de no molestar.
Hágame el favor de no molestar.
-ANIMAL DE SÈQUIA
Bruto.
Bruto.
-COM SI CAGARES, PERÒ 'PAC A' DINS
Eso es una tontería. Imposible.
Eso es una tontería. Imposible.
-AIXÒ ÉS BUFAR EN CALDO GELAT
No tiene usted nada que hacer en el asunto.
No tiene usted nada que hacer en el asunto.
-TAPEROT
Tonto.
Tonto.
-ME CAGUE'N LA MARE QUE'M VA PARIR
¡Caramba!
¡Caramba!
-AH, REDÉU!
¡Madre mía!
¡Madre mía!
-XÉ QUE BO!
Me gusta.
Me gusta.
-AÇÒ? AÇÒ?? AÇÒ ÉS MASSA, TU!
¡Qué barbaridad!
¡Qué barbaridad!
-TU NI TENS VERGONYA NI LA CONEIXES
Es usted un poco madrileño, caramba.
Es usted un poco madrileño, caramba.
-VES I TIRA A FER LA MÀ !
Vuélvase usted a Madrid, gracias.
Vuélvase usted a Madrid, gracias.
-NI XIXA NI LLIMONÀ
No servir para nada o poca cosa.
No servir para nada o poca cosa.
-TINDRE POCA ESPENTA
No tener iniciativa.
No tener iniciativa.
-TOT PER L'AIRE!
¡Caracoles! ¡Albricias!
¡Caracoles! ¡Albricias!
-TIRA-LIIII
Continúe usted.
Continúe usted.
-JUGA, JUGA I VORÀS...
Aplicable a multitud de situaciones. Suele terminar con: 'L'hòstia que t'emportes'
Aplicable a multitud de situaciones. Suele terminar con: 'L'hòstia que t'emportes'
-COLLONS
Testículos. Generalmente se usa para todo. Al comenzar o terminar la frase puede variar el significado de la misma.
Testículos. Generalmente se usa para todo. Al comenzar o terminar la frase puede variar el significado de la misma.
-MENGES MÉS QUE EL TIO SANGONERA (QUE VA MORIR D'UNA
FARTERA)
Come usted mucho, ¿no?
Come usted mucho, ¿no?
-A MANTA!
En cantidad.
En cantidad.
-BORINOT
Torpe, bruto.
Torpe, bruto.
-AU CACAU
Hasta luego Lucas.
Hasta luego Lucas.
-SI TE PEGUE UNA BOCINÀ TE REBENTE COM UNA MANGRANA
¿Puede usted dejar de molestarme?
¿Puede usted dejar de molestarme?
-M'A QUEEE ERES..., M'A QUEEE T'AGRÀ...
Hay que ver, hay que ver...
Hay que ver, hay que ver...
Deseamos haberos ayudado a entender un poco más las expresiones coloquiales valencianas, expresiones que dicho sea de paso se van perdiendo.
Muy bueno Guillermo. Un saludo amigo mio.
ResponderEliminarGracias Nelo, igualmente. El vocabulario de ese artículo los valencianos de pura cepa no lo pierden, se sigue usando, ya lo sabes tú también.
ResponderEliminar